dr Anna Wendorff

 

dr Anna Wendorff

pok. 4.41

dyżur w czasie sesji zimowej:

kontakt: anna.wendorff@uni.lodz.pl

 

ZAINTERESOWANIA NAUKOWE

› kultura latynoamerykańska

› przekład artystyczny

 

WYBRANE PUBLIKACJE

Monografie

 

Estructuras narratológicas en la literatura digital de Jaime Alejandro Rodríguez, Aracne editrice, Roma, 2015, str. 232.

Reflexiones sobre la literatura venezolana. Un estudio monográfico (współredaktor Carlos Dimeo), Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej, Bielsko-Biała, 2015, str. 221.

Sztuka Ameryki Łacińskiej / Arte de América Latina (red.), nr 4, Wydawnictwo Adam Marszałek, Toruń, 2014, str. 238.

Sztuka Ameryki Łacińskiej / Arte de América Latina (red.), nr 3, Wydawnictwo Adam Marszałek, Toruń, 2013, str. 208.

Vanguardias poéticas en el arte digital en Latinoamérica, Wydawnictwo Gobierno Bolivariano de Aragua, Aragua, 2010, str. 147.

 

Artykuły

 

„Perspectivas estéticas de un teatro tecnológico-digital en La Fura dels Baus” [w:] Nuevas orientaciones en teoría y análisis teatral. Homenaje a Patricio Esteve, red. Dubatti J., Editorial de la Universidad Nacional del Sur (EDIUNS), Instituto de Artes del Espectáculo de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires, Bahía Blanca, 2016: 189-202.

„La traducción y las nuevas tecnologías: un estudio de ‘Gabriella Infinita’ de Jaime Alejandro Rodríguez” [w:] Tema y Variaciones de Literatura (Literatura Electrónica), nº 45, semestre II – 2015, red. Sperling C., Universidad Autónoma Metropolitana, México, D.F., 2015: 265-293.

„La traducción y los nuevos códigos narrativos de las TIC: un estudio de ‘Gabriella Infinita’ de Jaime Alejandro Rodríguez” [w:] Relea (Revista Latinoamericana de Estudios Avanzados), vol. 22, nº 38, red. Müller M., Universidad Central de Venezuela, Facultad de Ciencias Económicas y Sociales, Comisión de Estudios de Postgrado, Centro de Investigaciones Postdoctorales (CIPOST-CEAP-FaCES-UCV), Caracas, 2015: 99-117.

„José León Tapia – Maisanta: caudillo libertario o libertador” [w:] Reflexiones sobre la literatura venezolana. Un estudio monográfico, red. Dimeo C., Wendorff A., Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej, Bielsko-Biała, 2015: 129-144.

„Recepción de ‘la más joven literatura polaca’ en España” [w:] Lengua, cultura y literatura en el contexto espacial y temporal, red. Reichwalderová E., Gaudeamus, Hradec Králové, 2015: 225-241.

„Género socio-cultural en la traducción de ‘Lubiewo’ de Michal Witkowski al español” [w:] Translatio y cultura, red. Aullón de Paro E., Silván Rodríguez A., Dykinson, Madrid, 2015: 163-174.

„Técnicas de traducción empleadas en la novela ‘Blanco nieve, rojo Rusia’ de Dorota Masłowska” [w:] Lingua et vita, ročník IV, číslo 7, Ekonomická univerzita v Bratislave, Bratysława, 2015: 93-100.

„La traducción al español de ‘Wojna polsko–ruska pod flagą biało–czerwoną’ de Dorota Masłowska” [w:] Traducción: Contextos e Implicaciones, red. Gaszyńska-Magiera M., Nowicka J. C., Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław, 2014: 57-66.

„Hechos hierofánicos y experiencias místicas del sincretismo religioso en México” [w:] Sztuka Ameryki Łacińskiej/ Arte de América Latina, nr 4, red. Wendorff A., Wydawnictwo Adam Marszałek, Toruń, 2014: 139-176.

„Narraciones a través de los hipermedios. ‘Of day, of night’ de Megan Heyward” [w:] Lingua, cultura e media, red. Arcangeli M., Klimová K., Reichwalderová E., Zázricová M., Aracne editrice, Roma, 2014: 589-614.

„El lenguaje de exterminio masivo de La Fura dels Baus” [w:] Del gran teatro del mundo al mundo del teatro, red. Kumor K., Moszczyńska–Dürst K., Instituto de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos de la Universidad de Varsovia, Warszawa, 2014: 349-362.

„La cuestión plástica en las ilustraciones de Rosana Faría en la literatura infantil” [w:] Sztuka Ameryki Łacińskiej/ Arte de América Latina, red. Wendorff A., nr 3, Wydawnictwo Adam Marszałek, Toruń, 2013: 123-137.

„Polish digital literature at the beginning of the twenty–first century” [w:] Cultural research in the context of «digital humanities», red. Nikiforova L.V., Nikiforova N.V., Asterion, Sankt Petersburg, 2013: 313-321.

„Symbolika telluryczna w ‘La casa que me habita’ Wilfreda Carrizalesa” [w:] Przekład jako akt komunikacji międzykulturowej, red. Kasperska I., Żuchelkowska A., Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań, 2013: 307–329.

„Construcciones de la subjetividad en el espacio: cuerpo y memoria (Derivas y rizomas de la hipertextualidad)” [w:] La construcción y el funcionamiento del espacio en literatura y lingüística, red. Falska M., Brzozowska–-Zburzyńska B., Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin, 2012: 69-78.

„Cibergénero y géneros multiformes en la narrativa de Alejandro López” [w:] Ciberliteratura y comparatismo, red. Alemany Ferrer R., Chico Rico F., Universidad de Alicante, Alicante, 2012: 359-367.

„Konstrukcja nowej idiosynkrazji teatralnej w teatralizacji La Fura dels Baus” [w:] Tak blisko i tak daleko. Hiszpańskojęzyczny teatr i dramat ostatnich stu lat, red. Aszyk U., Olkusz P., Księgarnia Akademicka, Kraków, 2012: 269-280.

„Maisanta jako postać między mitem a historią, bohaterami i caudillos Ameryki Łacińskiej” [w:] Dwieście lat niepodległości państw Ameryki Łacińskiej. Perspektywa historyczna i wyzwania współczesności, red. Krzywicka K., Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin, 2012: 259-264.

„Hiperteksty i hipermedia literackie a problem tłumaczenia. Wokół ‘Garielli Infinity’ Jaimego Alejandra Rodrígueza” [w:] Literatura, e-literatura i… Remiksy, remediacje, redefinicje, red. Górska-Olesińska M., Uniwersytet Opolski, Opole, 2012: 187-201.

„La extracción de la piedra de la locura (instalaciones de Javier Téllez)” [w:] Sztuka Ameryki Łacińskiej / Arte de América Latina, red. Kubiak E., nr 2, Wydawnictwo Adam Marszałek, Toruń, 2012: 187-219 (współautor Carlos Dimeo).

„Nowa poetyka i nowe przestrzenie awangardowe w poezji elektronicznej Ladislao Pabla Györiego” [w:] Od liberatury do e-literatury, red. Wilk E., Górska-Olesińska M., Uniwersytet Opolski, Opole, 2011: 265-274.

„Granice i hiperfikcje w czasie wielkiego kryzysu wielkich narracji: o metaforach pos(t)modernistycznych” [w:] Sztuka i Filozofia, nr 38-39, Uniwersytet Warszawski, Instytut Filozofii, Wydawnictwo Naukowe Semper, Warszawa, 2011: 168-173.

„Modelos de representación societales y transtextuales en ‘Gabriella Infinita’ y ‘Golpe de gracia’ de Jaime Alejandro Rodríguez” [w:] ¿Dentro/Fuera? Nuevas perspectivas sobre la identidad y otredad en las literaturas hispánicas, red. Flisek A., Moszczyńska K., Museo de Historia del Movimiento Popular Polaco, Warszawa, 2011: 125-133.

„Alteridades y otras derivas en la poesía experimental brasileña (Estudio específico sobre la obra de Eduardo Kac)” [w:] Philologia XXI. Supplementum I, Univerzita Komenského Bratislava, Bratysława, 2011: 335-343.

„Metafictionality and deterritorialization of the literary in the hypertexts” [w:] Transforming culture in the digital age, red. Alias A., Uniwersytet w Tartu, Tartu, 2010: 338-344.

„Las radionovelas en Brasil y México” [w:] Diálogos ibéricos e iberoamericanos, red. Fernandes A., Universidad de Lisboa, Lizbona, 2010: 941-956.

„Amblistoma mexicanum segundo Cortázar: estudo de Axolotl” [w:] Doutros lados: capítulos sobre os contos de Cortázar, red. Pérez-Abadín S., Toxosoutos, A Coruña, 2008: 131-139.

PRZEKŁADY

  • Z języka hiszpańskiego na język polski

 

Araceli Mariel Arreche, Teatr słowa / Teatro de la palabra, dwujęzyczna antologia sztuk teatralnych, La Campana Sumergida, Bielsko-Biała, 2015, str. 360.

 

Francisco de Miranda. Prekursor niepodległości Ameryki Łacińskiej, red. Cruz Guevara J., Embajada de la República Bolivariana de Venezuela en Polonia, Warszawa, 2012, str. 96.

Carlos Dimeo, „Pierwsze przedstawienia ponowoczesne w Ameryce Łacińskiej. Rytuały i obrzędy w teatrze Marca Antonia Ettedguiego” [w:] Tak blisko i tak daleko. Hiszpańskojęzyczny teatr i dramat ostatnich stu lat, red. Aszyk U., Olkusz P., Księgarnia Akademicka, Kraków, 2012: 229-244.

Carlos Dimeo, „Boliwaryzmy, zmiany ideologiczne, polityczne i filozoficzne. Refleksje na temat rewolucyjnego procesu politycznego w Wenezueli” [w:] Dwieście lat niepodległości państw Ameryki Łacińskiej. Perspektywa historyczna i wyzwania współczesności, red. Krzywicka K., Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin, 2012: 75-89.

Carlos Dimeo, „Świadkowie i biografia, podmioty i pamięć: język i reprezentacja” [w:] Sztuka i Filozofia, nr 38-39, Uniwersytet Warszawski, Instytut Filozofii, Wydawnictwo Naukowe Semper, Warszawa, 2011: 231-238.

 

  • Z języka polskiego na język hiszpański

 

Krzysztof Cichoń, „¿El rostro del Che – sacrum commercium?” [w:] Arte de América Latina, red. Wendorff A., nr 3, Wydawnictwo Adam Marszałek, Toruń, 2013: 177-200.

 

Czerwiec 2017
P W Ś C P S N
« Mar    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930